Acceso Usuarios


Fin Login
A 2011 01 02 Técnicas de AUDIODESCRIPCIÓN para invidentes - curso para traductores (con desarrollo presencial entre el 11 y 15 de julio de 2011 ambos inclusive GRUPO DE TARDE)

<< Volver al listado de cursos

Información administrativaInformación académica

Denominación A 2011 01 02 Técnicas de AUDIODESCRIPCIÓN para invidentes - curso para traductores (con desarrollo presencial entre el 11 y 15 de julio de 2011 ambos inclusive GRUPO DE TARDE)

Modalidad de realización Presencial - Desarrollo presencial en la sede del Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción (Sevilla) en la fecha comprendida entre el 11 y 15 de julio de 2011, ambos inclusive. El horario de clase será de 17'00 h. - 21'00 h. (mismo horario para los cinco días).

Objetivos La audiodescripción para invidentes se está convirtiendo, poco a poco, en un elemento indispensable en los documentos audiovisuales. Cada vez son más los DVD comerciales que incluyen versión audiodescrita de la película e incluso función de audionavegación. Esto hace que sean necesarios cada vez más profesionales expertos en la redacción de guiones de audiodescripción. Con el presente curso pretendemos sentar las bases necesarias para poder comenzar a desarrollar este tipo de actividad. Además, presentaremos nuestro propio programa informático de audiodescripción, que nos servirá para poder redactar guiones mucho más exactos y de una manera mucho más sencilla. La aplicación TrAD- Software nos permite redactar el guión incluyendo (a la vez que redactamos) los códigos de tiempo de entrada y salida de cada uno de nuestros bocadillos de audiodescripción. Al final del curso cada participante obtendrá una licencia de uso de dicho programa.

Orientación Este curso está orientado a postgraduados, o bien alumnos pertenecientes al último año de los estudios universitarios, con interés en especializarse en las técnicas de audiodescripción para invidentes. El curso incluye la concesión de una licencia en el programa de audiodescripción TrAD-Software (software desarrollado por el Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción, para realización de actividad profesional en materia de Audiodescripción).

Programa :
01 La audiodescripción: Historia y actualidad.
02 El texto audiovisual y su análisis con vistas a la creación de guiones.
03 Cómo enfrentarse a los diferentes textos audiovisuales.
04 La norma UNE 153020: Audiodescripción para personas con discapacidad visual. Requisitos para la audiodescripción y elaboración de audioguías.
05 La realidad laboral: el mercado de la audiodescripción.
06 TrAD – Software. Presentación de la aplicación.
07 Ejercicios prácticos.

Metodología La metodología del curso estará basada en el seguimiento presencial de las 20 horas de que consta su desarrollo. En clase se abordarán explicaciones sobre los contenidos del curso, ejemplificadas mediante casos prácticos que se resolverán con la ayuda del profesorado.

Evaluación La evaluación estará basada en la realización, dentro del aula, de las tareas que vaya proponiendo el profesorado y/o tareas puntuales que pudieran requerirse de un día para el siguiente.

Observaciones La realización del curso dará derecho a un diploma de aprovechamiento con la denominación "Técnicas de audiodescripción para invidentes - curso para traductores" en el que se hará constar la carga lectiva (2 créditos - 20 horas) realizada. Dicho diploma se entregará al finalizar la última sesión, esto es, el 15 de julio de 2011 a las 21'00 h.



2007 - 2024 © ISTRAD - Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción || Aviso Legal || Diseño web
Volver al inicio