Destacados

Así son y así se trabaja en la industria del subtitulado y el doblaje en España

04 / 12 / 2015

Fuente: www.hoycinema.abc.es

Así son y así se trabaja en la industria del subtitulado y el doblaje en España. El PP propone que parte de los contenidos de televisión se emitan en versión original para mejorar el inglés de los españoles.

«El lobo de Wall Street» es «seguramente, la película con más subtítulos de la historia, con esa afición que tiene Scorsese a meter una voz en off que te va contando lo que ves y lo que no tuvo tiempo de rodar», pero no es, sin embargo la más difícil de subtitular, ese título es para «'Toro salvaje', donde en todo momento había tres personas en pantalla hablando a gritos y no se podía meter en subtítulos lo que decían todos.».

Acaba de conocerse la propuesta del PP en educación, que aboga por la mejora de los conocimientos en idioma extranjero reforzando los auxiliares de conversación y favoreciendo que parte de los contenidos de televisión se emitan en versión original.

Una propuesta que, aceptado de forma generalizada que contribuiría a mejora de la educación idiomática de los espectadores, pone sobre la mesa el debate de cómo podría afectar la medida a una industria en la que España comparte liderazgo con Estados Unidos: el doblaje.... Pero tiene otra vertiente: el efecto positivo para la subtitulación.

El autor de la primera frase es Juan Manuel Ibeas, y la pronunciaba en un divertido reportaje publicado en la antesala de la entrega de los galardones de la III edición de los premios Atraeuno.

El es uno de los anónimos seres humanos que dedican sus días a la profesión hace posible que quienes no dominen la de Shakespeare (o sufran sordera, por ejemplo) puedan ver películas en su versión original sin perder comba.
(...)

Más información


Entidades colaboradoras

Aula ArcadeCentro Cultural ItalianoCERMI AndalucíaAteneum Szkoła WyższaUniversidad de CádizUniversidad de CórdobaUniversidade da CoruñaUniversidad Internacional Menéndez PelayoUniversitat Jaume IUniversidad Pablo de OlavideUniversidade de Santiago de CompostelaUniversidade de Vigo